Rollitos de primavera al horno

Rollitos de primavera


Ingredientes:

2 o 3 hojas de col
1 zanahoria
1/2 cebolla
1/4 carne de cerdo picada
sal
pimienta
salsa de soja
jengibre en polvo
aceite de oliva.
Pasta fresca o pasta brisa


Elaboración:

Cortamos toda la verdura en juliana, picamos la cebolla. En una sartén ponemos un poco de aceite de oliva y sofreímos la carne, cuando empieza a blanquear ponemos las verduras sal pimentamos todo y dejamos que poche un poco, a medio pochar incorporamos el jengibre y la salsa de soja, probamos y corregimos de sal y pimienta. Dejamos que se hagan las verduras no del todo.

Ponemos las laminas de pasta en cuadrados del tamaño que queramos los rollitos, los rellenamos con la mezcla de verduras y carne y los enrollamos, pintando con huevo batido los bordes para que se peguen y no se abran. ( el vídeo lo tenéis en: https://www.youtube.com/watch?v=IlExrTj83Mc )

Una vez los tengamos enrollados, los colocamos en la bandeja de horno, los pintamos con huevo y los dejamos durante 15 - 20 min. a 170ºC o hasta que estén dorados.

Se pueden freír con aceite de girasol.



Tartaletas de nisperos

Tartaleta de nísperos




Ingredientes:

1 lamina de hojaldre
250 grs de leche
40 grs de Maicena
50 grs de azucar
1/2 ramaita de vainilla
1/2 ramita de canela
3 yemas de huevo

Elaboración:

Extendemos la lámina de hojaldre y la cortamos en 4 trozos, para 4 tartaletas individuales, las forramos con el hojaldre, las pinchamos y les ponemos garbanzos para que la masa se quede con la forma. Las metemos al horno a 200ºC hasta que estén doradas.

Mientras ponemos casi toda la leche en la cazuela con la vainilla y la canela y dejamos que hierba. En un bol a parte batimos las yemas con el azúcar bien, y con el resto de la leche deshacemos la maicena.

Integramos la maicena a las yemas y seguimos batiendo. Cuando la leche rompe a hervir, apagamos el fuego y dejamos que temple un poco, le quitamos las ramitas. Le vamos echando poco a poco la mezcla de las yemas y no dejamos de batir, encendemos otra vez el fuego hasta que empiece a espesar y apagamos.

Cubrimos las tartaletas con la crema pastelera que hemos hecho y dejamos reposar en la nevera 1 hora, a continuación ponemos encima los nísperos cortados y listo.

Consejo: Se le puede poner para dar brillo mermelada de albaricoque o gelatina neutra, también se pueden poner frutas del bosque, kiwi, fresas, piña, plátano...

Receta en Inglés:

ingredients:

1 sheet of puff pastry
250 grams of milk
40 grams of cornstarch
50 grams of sugar
1/2 vanilla ramaita
1/2 cinnamon stick
3 egg yolks

Preparation:

We extend the pastry sheet and cut into 4 pieces, 4 individual tarts, we covered with the pastry, prick the chickpeas and put them so the dough will stick with the form. The put in the oven at 200 ° C until golden brown.

While we almost all milk in the pan with the vanilla and cinnamon and let grass. In a bowl beat the yolks aside and sugar well, and the rest of the milk we get rid cornstarch.

We integrate the cornstarch to the yolks and continue beating. When the milk comes to a boil, turn off the heat and let a little temple, we remove the twigs. We're slowly pouring egg yolk mixture and beat do not stop, we light the fire again until it begins to thicken and turn off.

We cover the tartlets with custard we've done and let stand in refrigerator 1 hour, then put the cut up and ready persimmons.

Tip: You can add glitter to give apricot jam or jelly neutral, you can also add berries, kiwi, strawberries, pineapple, banana ...

Pollo a la naranja

Pollo a la naranja



Ingredientes:

1 Naranja grande de zumo
1 cebolla
Pimiento rojo
pimiento verde
Pollo troceado
sal
pimienta
vino blanco
aceite de oliva

Elaboración:

Salpimentamos el pollo, cortamos la cebolla en taquitos pequeños y la sofreímos, cuando esta a medio hacer incorporamos el resto de verduras y las dejamos pochar.
Ponemos el pollo y rehogamos, incorporamos el vino 1/2 vaso y el zumo de la naranja y dejamos que vaya reduciendo.
Cuando ha reducido ya lo tenemos listo para servir.

Receta en inglés:

ingredients:

1 large orange juice
1 onion
red pepper
green pepper
chicken Pieces
salt
pepper
white wine
olive oil

Preparation:

Season the chicken, cut into small diced onion and fry, when this medium do incorporate other vegetables and let soften.
Put the chicken and sauté, incorporate wine 1/2 cup and orange juice and let go smaller.
When we have already reduced ready to serve.

Arroz caldoso con canela

Arroz caldoso



Ingredientes:

Arroz
agua
rovellones
tomate triturado
pimiento
sal
canela
pimienta
aceite de oliva
judías
pollo

Elaboración:

Se hace igual que la paella, cortamos el pimiento y lo sofreímos, cuando este dorado lo apartamos y ponemos la carne, a medio freír se añade el tomate, se deja que se sofría unos minutos añadimos el agua y el caldo de los rovellones, dejamos que hierva unos minutos e incorporamos las judías, los rovellones y lo condimentamos, la canela va al gusto ir probando y como más os guste lo dejáis.

Cuando ha hervido unos 15min le ponemos el arroz y a medio hacer bajamos el fuego hasta que este listo.
El vídeo lo podéis ver en: https://www.youtube.com/watch?v=SbRIBO3yK3U&feature=youtu.be


Receta en Inglés:

ingredients:

rice
water
rovellones
crushed tomatoes
pepper
salt
cinnamon
pepper
olive oil
Jewish
chicken

Preparation:

It is like paella, cut the pepper and fry when browned the meat and put aside, half fry the tomato is added, allowed to saute a few minutes add water and broth of rovellones, we boil a few minutes add the beans, and peppered rovellones, cinnamon to taste will keep trying and as you leave it you like best.

When it has boiled about 15min we put the rice and half do down the heat until ready.
The video can be viewed at: https://www.youtube.com/watch?v=SbRIBO3yK3U&feature=youtu.be

Pan de pita casero

Pan de pita

                                      



ingredientes:

200grs de harina de fuerza
150grs de agua
25grs levadura fresca
1 cda de azucar
1 cda de aceite de oliva
1 pizca de sal

Elaboración:

En el agua disolvemos la levadura y el azúcar y reservamos. En un bol ponemos la harina y la mezclamos con el aceite y la sal.

Añadimos el agua y formamos una bola. Dejamos tapada para que doble su tamaño.
Cuando a levado volvemos a amasar durante 2 min. Formamos 3 bolas y las aplastamos con las manos o un rodillo.

Las ponemos en la fuente de horno y las metemos a 200°C durante 5-10 min. O hasta que estén doradas.
Rellenar al gusto.
Receta sacada de envidia cocina

Link en youtube: https://www.youtube.com/watch?v=nzOyQKCaqz4


Receta  en Inglés:

ingredients: 

200g bread flour 
150grs of water 
25 grams fresh yeast 
1 tbsp sugar 
1 tbsp olive oil 
1 pinch of salt 

Preparation: 

In water dissolve yeast and sugar and set aside. In a bowl put the flour and mix with the oil and salt. 

Add the water and form a ball. Leave covered to double in size. 
When we again weighed knead for 2 min. We are 3 balls and crush with hands or a roller. 

We put them in the baking dish and we put them at 200 ° C for 5-10 min. Or until golden brown. 
Fill to taste. 
Recipe taken from kitchen envy

Fresas con nata

Fresas con nata



Ingredientes

1/2 kg de fresas
un bote de nata
azúcar

Elaboración:

Se limpian y se cortan las fresas por la mitad, se dejan en un bol con azúcar para que maceren un poco, a la hora de servir se ponen las fresas con el jugo que han soltado y se decoran con la nata al gusto.


Receta en Inglés:

ingredients

1/2 kg of strawberries
a pot of cream
sugar

Preparation:

Strawberries are cleaned and cut in half, left in a bowl with sugar macerated for a little, when serving strawberries with juice that have been released and are decorated with cream to taste put.

Napolitanas de crema de cacao

Napolitanas caseras



Ingredientes:

Una lámina de hojaldre
crema de cacao
azúcar
aceite de oliva

Elaboración:

Extendemos la masa de hojaldre, si es rectangular mejor, cortamos es tiras gruesas salen dos tiras si la cortamos por la mitad o tres según lo grandes que las queráis. A su vez la cortamos en rectángulos del tamaño que queramos las napolitanas y las vamos rellenando con la crema de cacao. Las doblamos como un librillo y siempre el pliegue se tiene que quedar en la parte de abajo para que al cocinarlas no se abran.

Las pintamos con aceite, también se puede hacer un glaseado con azúcar glasse y agua a partes iguales y pintarlas, las metemos al horno a 170ºC hasta que estén doradas y cuando las sacamos las volvemos a pintar con el glaseado para poder decorarlas con fideos de chocolate. o simplemente antes de meterlas al horno espolvorear con azúcar y listo.

Receta en inglés:

ingredients:

A sheet of puff pastry
cocoa butter
sugar
olive oil

Preparation:

We extend the puff pastry, if rectangular better is thick strips cut out two strips if cut in half or three as larger than you want. Turn the cut into rectangles the size you want and we Neapolitan filling with cocoa cream. Fold them as a booklet and fold always has to stay on the bottom to not open when cooked.

The paint with oil, can also make a glaze with glasse sugar and water in equal parts and paint, the put in the oven at 170 ° C until golden brown and when we get the return to painting with glaze to decorate with chocolate sprinkles . or just before putting them in the oven and sprinkle with sugar ready.

Crema de cacao casera

Crema de cacao


Ingredientes:

200grs de avellanas tostadas sin sal
100grs de mantequilla
50grs de cacao en polvo
50grs de azúcar
1 cda de canela

Elaboración:

En un baso batidor ponemos las avellanas y las pulverizamos, a continuación le ponemos la mantequilla y batimos bien, luego incorporamos el cacao y seguimos batiendo, a continuación el resto de ingredientes y lo batimos bien hasta tenerlo todo bien integrado. Lo guardamos en un bote y lo dejamos reposar en la nevera 2 o 3 min. para que asiente. Suele durar 1 mes si lo conservamos bien.

Receta en inglés:

ingredients:

200g unsalted roasted hazelnuts
100g butter
50g cocoa powder
50g sugar
1 tbsp cinnamon

Preparation:

In a blender put baso pulverize hazelnuts and then we put the butter and beat well, then incorporate the cocoa and continue beating, then the remaining ingredients and beat well until it all well integrated. We keep it in a pot and let stand in refrigerator 2 or 3 min. to settle. Typically takes 1 month if we keep well.

Monas de pascua con azahar

Mona de pascua


Ingredientes para dos monas

1 huevo
175grs de harina
levadura fresca un cuadradito
38 grs de azucar
25 grs de mantequilla
63 grs de leche
2 huevos duros
agua de azahar

Elaboración:

En la leche disolvemos la levadura y reservamos, mezclamos la mantequilla con el azúcar y el huvo, cuando este bien integrado todo le incorporamos la leche.

En un bol pondremos la harina tamizada y pondremos la mezcla que hemos hecho anteriormente más un chorrito de agua de azahar. Lo mezclamos todo bien hasta conseguir una masa blanda pero manejable y un poquito pegajosa.

Lo dejamos tapado durante 2 horas hasta que leve la masa. Una vez pasado este tiempo, formamos las monas y les ponemos el huevo, las dejamos en la bandeja del horno que tendremos previamente con papel de hornear, unos 45min para un segundo levado.

Luego las pintamos con aceite de oliva, o huevo, espolvoreamos azucar y al horno unos 30min a 170ºC.

El enlace del video a qui: https://www.youtube.com/watch?v=SRnful670I8

Receta en inglés:

Ingredients for two monkeys

1 egg
175grs flour
fresh yeast a square
38 grams of sugar
25 grams of butter
63 grams of milk
2 boiled eggs
orange blossom water

Preparation:

In milk and reserve dissolve yeast, mix the butter with the sugar and huvo, when well integrated everything we add milk.

In a bowl will sifted flour and the mixture will have previously made ​​it a splash of orange blossom water. Mix everything well until a soft but manageable dough and a little sticky.

We leave it covered for 2 hours until the dough slightly. After this time, we are the monkeys and put them eggs, leave them in the oven tray that we previously with baking paper, about 45min for a second weighed.

Then paint them with olive oil, or egg, sprinkle sugar and baked about 30min at 170 ° C.

The video link to qui: https://www.youtube.com/watch?v=SRnful670I8

Paella de carne con romero

Paella de carne


Ingredientes:

1/2 vaso de arroz
1 vaso de agua
Pollo
colorante
pimienta
sal
pimiento
judías
aceite de oliva
Tomate triturado 5 cucharadas soperas
2 ramitas de romero

Elaboración:

El pimiento lo cortamos en tiras anchas y lo ponemos en el paellero para sofreirlo y que se le pueda quitar la piel más facilmente, una vez este la piel tostada lo apartaremos y pondremos en el mismo aceite la carne sazonada. Cuando esta a medio freír le incorporaremos el tomate triturado, dejamos que se sofría un poco y le añadiremos el agua. Cuando empiece a hervir la sazonaremos, le pondremos el colorante, las judías, el romero y dejamos que cueza durante 15min.

A continuación le quitaremos las ramitas de romero y pondremos el arroz, probamos de sal y ajustamos si es necesario, dejamos que cueza a fuego fuerte hasta que empiece a hinchar y luego lo bajaremos a fuego bajo tapado hasta que este hecho.

La receta en video en esta página: https://www.youtube.com/watch?v=nGuPnNfM7gg

Receta en Inglés:

ingredients:

1/2 cup rice
1 cup water
chicken
dye
pepper
salt
pepper
Jewish
olive oil
5 Tbsp crushed tomatoes
2 sprigs of rosemary

Preparation:

The pepper cut it into wide strips and put it in the paella for sofreirlo and you can remove the skin more easily, once the toast and put aside into the skin in the same oil seasoned meat. When this medium frying will incorporate the crushed tomatoes, let it sauté a little and add the water. Bring to the boil the sazonaremos, we will put the dye, beans, rosemary and let cook for 15min.

Then we will remove rosemary sprigs and put the rice, try and adjust salt if necessary, let cook over high heat until it begins to swell and then go down to low heat covered until done.

Roscos de anís al horno

Roscos de anís


Ingredientes:

30 grs de azúcar
25 grs de aceite de oliva
30 grs de anís
75-80 grs de harina

Elaboración:

En un cazo ponemos el azúcar, el aceite y el anís, lo llevamos a ebullición a fuego medio hasta que se deshaga el azúcar.

ponemos la harina en un bol y le incorporamos la mezcla, lo movemos bien y hacemos una masa. Vamos cogiendo porciones de masa y hacemos churros con ella para formar los roscos. Los pondremos encima de la bandeja de horno que tendremos previamente forrada con papel y los meteremos a 170ºC hasta que estén ligeramente dorados. No tienen que quedar dorados más bien tirando a blancos.

podéis ver como se hacen en la siguiente dirección: http://www.youtube.com/watch?v=beFZJg7p5u8

Receta en inglés:

ingredients:
30 grams sugar
25 g of olive oil
30 grams of anise
75-80 g flour

Preparation:
In a saucepan put the sugar, oil and anise, we took it to a boil over medium heat until sugar dissolves.
put the flour in a bowl and we add the mixture, move well and make a dough. We're taking lots of dough and make churros with it to form donuts. We'll put on the cookie sheet that we previously lined with paper and will put it at 170 until lightly browned. No need to be on the pricey gold targets.


you can see how they are done at the following address: http://www.youtube.com/watch?v=beFZJg7p5u8

Pechuga al horno con guarnicion de pimiento asado

Pollo al horno



Ingredientes:

1 pimiento rojo grande
una pechuga de pollo
aceite de oliva
sal
especies
papel de aluminio

Elaboración:

En una bandeja de horno ponemos el pimiento entero lavado, en un trozo de papel de aluminio ponemos la pechuga de pollo sazonada con sal y especies, con un chorrito de aceite y lo envolvemos bien.
Lo ponemos junto al pimiento y lo metemos al horno a 150ºC controlando la pechuga de vez en cuando.

Cuando el pimiento esta cocido lo pelamos lo cortamos, le ponemos sal y un poco de aceite y lo reservamos hasta que tengamos la pechuga hecha.

Cuando la pechuga esta hecha la ponemos junto al pimiento y le echamos por encima el caldo que ha ido soltando.

Receta en inglés:

ingredients:

1 large red pepper
a chicken breast
olive oil
salt
species
foil

Preparation:

In a baking tray put the whole pepper wash, on a piece of foil put the chicken breast seasoned with salt and spices, with a little oil and wrap well.
We put it together to the pepper and put in the oven at 150 ° C by controlling the breast occasionally.

When the pepper is cooked peel it cut it, we put salt and a little oil and booked until we have made ​​the breast.

When the breast is made we put together the pepper and pour over the broth has been dropping.

Paella de costillar

Paella de costillar



Ingredientes:

Medio costillar de cerdo troceado
pimiento
judías
arroz
agua
sal
aceite de oliva
pimienta
colorante
2 dientes de ajo
Tomate triturado

Elaboración:

Ponemos aceite en la paellera y cortamos los pimientos para sofreírlos por ambas caras hasta que estén dorados, luego los apartamos. Ponemos en el mismo aceite la carne sazonada al gusto y rehogamos para darle color, le ponemos el tomate con el ajo, dejamos que se sofría un poco.

Le ponemos el agua y el colorante, ponemos las judías y dejamos que cueza unos 10min. probamos de sal, corregimos si hace falta y le ponemos el arroz, cuando empiece a hinchar bajamos el fuego y ponemos los pimientos que hemos apartado, lo tapamos y dejamos que se termine de hacer.

Receta en Inglés:

ingredients:

Half rack of pork chopped
pepper
Jewish
rice
water
salt
olive oil
pepper
dye
2 cloves of garlic
crushed tomatoes

Preparation:

We put oil in the pan and cut the peppers to sauté on both sides until golden brown, then turn away. We put the same oil in the meat seasoned to taste and sauté for color, we put the tomatoes with the garlic, let it sauté a little.

We put water and food coloring, put the beans and let cook about 10min. tried salt, correct if necessary and we put the rice swell when you start turning down the heat and put the peppers that we have set aside, cover and let it finish doing that.

Tortilla de Calabacín

Tortilla de calabacín



Ingredientes:

1/2 calabacín
1 huevo
aceite de oliva
sal
pimienta


Elaboración:

Se pela el calabacín y se corta en trocitos pequeños, calentamos la sartén con un poco de aceite y ponemos a rehogar el calabacín. Mientras batimos el huevo y cuando el calabacín esta dorado lo incorporamos al huevo, lo mezclamos bien y lo ponemos todo en la sartén, dejamos que cuaje de un lado y le damos la vuelta para que se cuaje del otro. Buen probecho!!


Receta en Inglés:

ingredients:

1/2 zucchini
1 egg
olive oil
salt
pepper

Preparation:

Peel zucchini and cut into small pieces, heat the pan whit a little oil and put a saute zucchini. While beat the egg and zucchini when we incorporate this golden egg, mix well and put all in the pan, let it sets on one side and we turn to another will curdle.

Croissant con hojaldre casero

Croissant





Ingredientes:

Para unos 8 croissant pequeños

75grs de harina normal
50grs de harina de fuerza
2.5grs de sal
62.5ml de Agua
50grs de manteca
60grs de margarina

Elaboración:

En un bol ponemos la manteca y la ablandamos un poco en el microondas, incorporamos la harina, la sal y el agua y hacemos una masa consistente, hay que amasarla hasta que este todo bien incorporado.

Cogemos la margarina de la nevera la aplastamos un poco y la ponemos sobre la masa que hemos hecho, la masa la habremos extendido con el rodillo para poner la margarina en el centro. la envolvemos bien y con cuidado vamos estirándola con el rodillo con cuidado que la margarina no rompa la masa y se salga. Si vemos que se pone muy blanda la meteremos al congelador unos minutos para poder seguir amasando.

vamos pasando el rodillo y doblando como un libro, a si varias veces porque vamos creando las capas del hojaldre.

una vez lo tengamos listo, con el rodillo lo estiramos a lo largo y cortamos triángulos para poder hacer los croissant. Podemos rellenarlos de chocolate o simplemente solos.

Los ponemos en una bandeja de horno y los dejamos hasta que se doren a 170ºC.

Receta en Ingles:

ingredients:

For about 8 small croissant

75grs of flour
50g bread flour
Salt 2.5grs
Water 62.5ml
50g butter
60grs of margarine

Preparation:

In a bowl put the butter and we soften slightly in microwave, incorporate the
flour, salt and water and make a stiff dough , knead it until it 's that this
all well incorporated .

We take the margarine out of the fridge the crush a bit and put on mass we have
done, the dough will have spread with the roller to put the margarine in the
center. wrap it well and carefully stretching will roll carefully with margarine
will not break the dough and leave . If we see that it gets very soft 'll put in
the freezer a few minutes to continue kneading .

we are passing the roller and doubling as a book, a few times because if we
create the layers of pastry .

once it ready to roll along the stretch and cut triangles to make croissant. We
can fill them with chocolate or just alone.

We put them on a baking tray and leave until golden brown at 170 ° C.

Utensilios de Reposteria

Creador del Blog

Mi foto
para cualquier consulta puede cntactar con nosotros a traves del correo electronico o por telefono. Gracias mcmp33@gmail.com