Turrón de chocolate crujiente

Turrón de chocolate


Ingredientes:

100 grs de chocolate negro fondant
150 grs de chocolate con leche
70 grs de arroz inflado al chocolate
50 grs de aceite de girasol.

Elaboración:

En un cazo ponemos el chocolate en trozos y el aceite, lo calentamos y vamos removiendo hasta que se deshaga el chocolate totalmente.

Una vez lo tengamos desecho, lo incorporamos en el arroz y lo movemos bien.

En un molde rectangular forrado con papel transparente, vertemos la mezcla y tapamos, ponemos peso encima y lo metemos en la nevera unas 24 horas.

Lo podéis ver en: https://www.youtube.com/watch?v=XsfjCl8IQJQ&list=UUo1aJ0WKxDUDLdiZh7d-mqA

Receta en Inglés:

ingredients:

100 grams of black chocolate fondant
150 grams of milk chocolate
70 grams of puffed rice to chocolate
50 g of sunflower oil .

preparation:

In a saucepan put the chocolate into pieces and oil, heat it and let stir until chocolate is completely undone .

Once we have waste , we incorporate it into the rice and move it well .

In a rectangular pan lined with plastic wrap , pour the mixture over the chicken , put weight on it and we put it in the fridge for about 24 hours

Coquitos

Coquitos para Navidad



Ingredientes:

300 grs de coco rallado
300 grs de azúcar blanca
3 huevos

Elaboración:

Batir los huevos, incorporar el azúcar y mezclar bien, poner el coco rallado y remover hasta formar una masa.

Con dos cucharas se van formando y se colocan o bien en moldes de papel o sobre la bandeja del horno forrada con papel de horno.

Se meten en el horno a 170ºC hasta que estén dorados.

Lo podéis ver en: https://www.youtube.com/watch?v=cycOfdhJs_g&list=UUo1aJ0WKxDUDLdiZh7d-mqA

Receta en inglés:

ingredients:

300 grams of grated coconut
300 grams of white sugar
3 eggs

preparation:

Beat eggs , add sugar and mix well , add the grated coconut and stir to form a dough.

With two spoons are forming and placed in molds or paper or on a baking tray lined with baking paper .

They go into the oven at 170 until golden .

Pan de cebolla

Pan de cebolla

Ingredientes:

350grs de harina de fuerza
220grs de agua
25grs de levadura
1 cda de café de sal
mezcla de pimientas
1 cebolla mediana

Elaboración:

Se pela la cebolla y se trocea, en una sartén la sofreímos hasta que se dore. A continuación ponemos la harina en un bol, le añadimos la sal y la pimienta.

Disolvemos la levadura en el agua y la vamos incorporando poco a poco, hacemos una masa manejable y que no se pegue en los dedos.

La extendemos con la mano y le incorporamos la cebolla, rectificar de harina y amasar 10min.

Dejar reposar la masa hasta que doble su tamaño y la metemos en el horno a 170ºC durante 25min o hasta que se dore la corteza.

Receta en Ingles:

ingredients:

350grs flour strength
Water 220grs
25grs yeast
1 tbsp salt coffee
mixed peppers
1 medium onion

Prepared by:

Peel the onion and chop, fry in a skillet until browned. Then put the flour in a bowl, you add salt and pepper.

Dissolve the yeast in the water and we incorporate slowly and make a workable dough that does not stick to your fingers.

The extend his hand and we add the onion, grinding flour and knead 10 minutes.

Let the dough rest until doubled in size and put it in the oven at 170 for 25 minutes or until crust is golden brown.

Rollitos de primavera al horno

Rollitos de primavera


Ingredientes:

2 o 3 hojas de col
1 zanahoria
1/2 cebolla
1/4 carne de cerdo picada
sal
pimienta
salsa de soja
jengibre en polvo
aceite de oliva.
Pasta fresca o pasta brisa


Elaboración:

Cortamos toda la verdura en juliana, picamos la cebolla. En una sartén ponemos un poco de aceite de oliva y sofreímos la carne, cuando empieza a blanquear ponemos las verduras sal pimentamos todo y dejamos que poche un poco, a medio pochar incorporamos el jengibre y la salsa de soja, probamos y corregimos de sal y pimienta. Dejamos que se hagan las verduras no del todo.

Ponemos las laminas de pasta en cuadrados del tamaño que queramos los rollitos, los rellenamos con la mezcla de verduras y carne y los enrollamos, pintando con huevo batido los bordes para que se peguen y no se abran. ( el vídeo lo tenéis en: https://www.youtube.com/watch?v=IlExrTj83Mc )

Una vez los tengamos enrollados, los colocamos en la bandeja de horno, los pintamos con huevo y los dejamos durante 15 - 20 min. a 170ºC o hasta que estén dorados.

Se pueden freír con aceite de girasol.



Tartaletas de nisperos

Tartaleta de nísperos




Ingredientes:

1 lamina de hojaldre
250 grs de leche
40 grs de Maicena
50 grs de azucar
1/2 ramaita de vainilla
1/2 ramita de canela
3 yemas de huevo

Elaboración:

Extendemos la lámina de hojaldre y la cortamos en 4 trozos, para 4 tartaletas individuales, las forramos con el hojaldre, las pinchamos y les ponemos garbanzos para que la masa se quede con la forma. Las metemos al horno a 200ºC hasta que estén doradas.

Mientras ponemos casi toda la leche en la cazuela con la vainilla y la canela y dejamos que hierba. En un bol a parte batimos las yemas con el azúcar bien, y con el resto de la leche deshacemos la maicena.

Integramos la maicena a las yemas y seguimos batiendo. Cuando la leche rompe a hervir, apagamos el fuego y dejamos que temple un poco, le quitamos las ramitas. Le vamos echando poco a poco la mezcla de las yemas y no dejamos de batir, encendemos otra vez el fuego hasta que empiece a espesar y apagamos.

Cubrimos las tartaletas con la crema pastelera que hemos hecho y dejamos reposar en la nevera 1 hora, a continuación ponemos encima los nísperos cortados y listo.

Consejo: Se le puede poner para dar brillo mermelada de albaricoque o gelatina neutra, también se pueden poner frutas del bosque, kiwi, fresas, piña, plátano...

Receta en Inglés:

ingredients:

1 sheet of puff pastry
250 grams of milk
40 grams of cornstarch
50 grams of sugar
1/2 vanilla ramaita
1/2 cinnamon stick
3 egg yolks

Preparation:

We extend the pastry sheet and cut into 4 pieces, 4 individual tarts, we covered with the pastry, prick the chickpeas and put them so the dough will stick with the form. The put in the oven at 200 ° C until golden brown.

While we almost all milk in the pan with the vanilla and cinnamon and let grass. In a bowl beat the yolks aside and sugar well, and the rest of the milk we get rid cornstarch.

We integrate the cornstarch to the yolks and continue beating. When the milk comes to a boil, turn off the heat and let a little temple, we remove the twigs. We're slowly pouring egg yolk mixture and beat do not stop, we light the fire again until it begins to thicken and turn off.

We cover the tartlets with custard we've done and let stand in refrigerator 1 hour, then put the cut up and ready persimmons.

Tip: You can add glitter to give apricot jam or jelly neutral, you can also add berries, kiwi, strawberries, pineapple, banana ...

Pollo a la naranja

Pollo a la naranja



Ingredientes:

1 Naranja grande de zumo
1 cebolla
Pimiento rojo
pimiento verde
Pollo troceado
sal
pimienta
vino blanco
aceite de oliva

Elaboración:

Salpimentamos el pollo, cortamos la cebolla en taquitos pequeños y la sofreímos, cuando esta a medio hacer incorporamos el resto de verduras y las dejamos pochar.
Ponemos el pollo y rehogamos, incorporamos el vino 1/2 vaso y el zumo de la naranja y dejamos que vaya reduciendo.
Cuando ha reducido ya lo tenemos listo para servir.

Receta en inglés:

ingredients:

1 large orange juice
1 onion
red pepper
green pepper
chicken Pieces
salt
pepper
white wine
olive oil

Preparation:

Season the chicken, cut into small diced onion and fry, when this medium do incorporate other vegetables and let soften.
Put the chicken and sauté, incorporate wine 1/2 cup and orange juice and let go smaller.
When we have already reduced ready to serve.

Arroz caldoso con canela

Arroz caldoso



Ingredientes:

Arroz
agua
rovellones
tomate triturado
pimiento
sal
canela
pimienta
aceite de oliva
judías
pollo

Elaboración:

Se hace igual que la paella, cortamos el pimiento y lo sofreímos, cuando este dorado lo apartamos y ponemos la carne, a medio freír se añade el tomate, se deja que se sofría unos minutos añadimos el agua y el caldo de los rovellones, dejamos que hierva unos minutos e incorporamos las judías, los rovellones y lo condimentamos, la canela va al gusto ir probando y como más os guste lo dejáis.

Cuando ha hervido unos 15min le ponemos el arroz y a medio hacer bajamos el fuego hasta que este listo.
El vídeo lo podéis ver en: https://www.youtube.com/watch?v=SbRIBO3yK3U&feature=youtu.be


Receta en Inglés:

ingredients:

rice
water
rovellones
crushed tomatoes
pepper
salt
cinnamon
pepper
olive oil
Jewish
chicken

Preparation:

It is like paella, cut the pepper and fry when browned the meat and put aside, half fry the tomato is added, allowed to saute a few minutes add water and broth of rovellones, we boil a few minutes add the beans, and peppered rovellones, cinnamon to taste will keep trying and as you leave it you like best.

When it has boiled about 15min we put the rice and half do down the heat until ready.
The video can be viewed at: https://www.youtube.com/watch?v=SbRIBO3yK3U&feature=youtu.be

Pan de pita casero

Pan de pita

                                      



ingredientes:

200grs de harina de fuerza
150grs de agua
25grs levadura fresca
1 cda de azucar
1 cda de aceite de oliva
1 pizca de sal

Elaboración:

En el agua disolvemos la levadura y el azúcar y reservamos. En un bol ponemos la harina y la mezclamos con el aceite y la sal.

Añadimos el agua y formamos una bola. Dejamos tapada para que doble su tamaño.
Cuando a levado volvemos a amasar durante 2 min. Formamos 3 bolas y las aplastamos con las manos o un rodillo.

Las ponemos en la fuente de horno y las metemos a 200°C durante 5-10 min. O hasta que estén doradas.
Rellenar al gusto.
Receta sacada de envidia cocina

Link en youtube: https://www.youtube.com/watch?v=nzOyQKCaqz4


Receta  en Inglés:

ingredients: 

200g bread flour 
150grs of water 
25 grams fresh yeast 
1 tbsp sugar 
1 tbsp olive oil 
1 pinch of salt 

Preparation: 

In water dissolve yeast and sugar and set aside. In a bowl put the flour and mix with the oil and salt. 

Add the water and form a ball. Leave covered to double in size. 
When we again weighed knead for 2 min. We are 3 balls and crush with hands or a roller. 

We put them in the baking dish and we put them at 200 ° C for 5-10 min. Or until golden brown. 
Fill to taste. 
Recipe taken from kitchen envy

Fresas con nata

Fresas con nata



Ingredientes

1/2 kg de fresas
un bote de nata
azúcar

Elaboración:

Se limpian y se cortan las fresas por la mitad, se dejan en un bol con azúcar para que maceren un poco, a la hora de servir se ponen las fresas con el jugo que han soltado y se decoran con la nata al gusto.


Receta en Inglés:

ingredients

1/2 kg of strawberries
a pot of cream
sugar

Preparation:

Strawberries are cleaned and cut in half, left in a bowl with sugar macerated for a little, when serving strawberries with juice that have been released and are decorated with cream to taste put.

Napolitanas de crema de cacao

Napolitanas caseras



Ingredientes:

Una lámina de hojaldre
crema de cacao
azúcar
aceite de oliva

Elaboración:

Extendemos la masa de hojaldre, si es rectangular mejor, cortamos es tiras gruesas salen dos tiras si la cortamos por la mitad o tres según lo grandes que las queráis. A su vez la cortamos en rectángulos del tamaño que queramos las napolitanas y las vamos rellenando con la crema de cacao. Las doblamos como un librillo y siempre el pliegue se tiene que quedar en la parte de abajo para que al cocinarlas no se abran.

Las pintamos con aceite, también se puede hacer un glaseado con azúcar glasse y agua a partes iguales y pintarlas, las metemos al horno a 170ºC hasta que estén doradas y cuando las sacamos las volvemos a pintar con el glaseado para poder decorarlas con fideos de chocolate. o simplemente antes de meterlas al horno espolvorear con azúcar y listo.

Receta en inglés:

ingredients:

A sheet of puff pastry
cocoa butter
sugar
olive oil

Preparation:

We extend the puff pastry, if rectangular better is thick strips cut out two strips if cut in half or three as larger than you want. Turn the cut into rectangles the size you want and we Neapolitan filling with cocoa cream. Fold them as a booklet and fold always has to stay on the bottom to not open when cooked.

The paint with oil, can also make a glaze with glasse sugar and water in equal parts and paint, the put in the oven at 170 ° C until golden brown and when we get the return to painting with glaze to decorate with chocolate sprinkles . or just before putting them in the oven and sprinkle with sugar ready.

Crema de cacao casera

Crema de cacao


Ingredientes:

200grs de avellanas tostadas sin sal
100grs de mantequilla
50grs de cacao en polvo
50grs de azúcar
1 cda de canela

Elaboración:

En un baso batidor ponemos las avellanas y las pulverizamos, a continuación le ponemos la mantequilla y batimos bien, luego incorporamos el cacao y seguimos batiendo, a continuación el resto de ingredientes y lo batimos bien hasta tenerlo todo bien integrado. Lo guardamos en un bote y lo dejamos reposar en la nevera 2 o 3 min. para que asiente. Suele durar 1 mes si lo conservamos bien.

Receta en inglés:

ingredients:

200g unsalted roasted hazelnuts
100g butter
50g cocoa powder
50g sugar
1 tbsp cinnamon

Preparation:

In a blender put baso pulverize hazelnuts and then we put the butter and beat well, then incorporate the cocoa and continue beating, then the remaining ingredients and beat well until it all well integrated. We keep it in a pot and let stand in refrigerator 2 or 3 min. to settle. Typically takes 1 month if we keep well.

Monas de pascua con azahar

Mona de pascua


Ingredientes para dos monas

1 huevo
175grs de harina
levadura fresca un cuadradito
38 grs de azucar
25 grs de mantequilla
63 grs de leche
2 huevos duros
agua de azahar

Elaboración:

En la leche disolvemos la levadura y reservamos, mezclamos la mantequilla con el azúcar y el huvo, cuando este bien integrado todo le incorporamos la leche.

En un bol pondremos la harina tamizada y pondremos la mezcla que hemos hecho anteriormente más un chorrito de agua de azahar. Lo mezclamos todo bien hasta conseguir una masa blanda pero manejable y un poquito pegajosa.

Lo dejamos tapado durante 2 horas hasta que leve la masa. Una vez pasado este tiempo, formamos las monas y les ponemos el huevo, las dejamos en la bandeja del horno que tendremos previamente con papel de hornear, unos 45min para un segundo levado.

Luego las pintamos con aceite de oliva, o huevo, espolvoreamos azucar y al horno unos 30min a 170ºC.

El enlace del video a qui: https://www.youtube.com/watch?v=SRnful670I8

Receta en inglés:

Ingredients for two monkeys

1 egg
175grs flour
fresh yeast a square
38 grams of sugar
25 grams of butter
63 grams of milk
2 boiled eggs
orange blossom water

Preparation:

In milk and reserve dissolve yeast, mix the butter with the sugar and huvo, when well integrated everything we add milk.

In a bowl will sifted flour and the mixture will have previously made ​​it a splash of orange blossom water. Mix everything well until a soft but manageable dough and a little sticky.

We leave it covered for 2 hours until the dough slightly. After this time, we are the monkeys and put them eggs, leave them in the oven tray that we previously with baking paper, about 45min for a second weighed.

Then paint them with olive oil, or egg, sprinkle sugar and baked about 30min at 170 ° C.

The video link to qui: https://www.youtube.com/watch?v=SRnful670I8

Paella de carne con romero

Paella de carne


Ingredientes:

1/2 vaso de arroz
1 vaso de agua
Pollo
colorante
pimienta
sal
pimiento
judías
aceite de oliva
Tomate triturado 5 cucharadas soperas
2 ramitas de romero

Elaboración:

El pimiento lo cortamos en tiras anchas y lo ponemos en el paellero para sofreirlo y que se le pueda quitar la piel más facilmente, una vez este la piel tostada lo apartaremos y pondremos en el mismo aceite la carne sazonada. Cuando esta a medio freír le incorporaremos el tomate triturado, dejamos que se sofría un poco y le añadiremos el agua. Cuando empiece a hervir la sazonaremos, le pondremos el colorante, las judías, el romero y dejamos que cueza durante 15min.

A continuación le quitaremos las ramitas de romero y pondremos el arroz, probamos de sal y ajustamos si es necesario, dejamos que cueza a fuego fuerte hasta que empiece a hinchar y luego lo bajaremos a fuego bajo tapado hasta que este hecho.

La receta en video en esta página: https://www.youtube.com/watch?v=nGuPnNfM7gg

Receta en Inglés:

ingredients:

1/2 cup rice
1 cup water
chicken
dye
pepper
salt
pepper
Jewish
olive oil
5 Tbsp crushed tomatoes
2 sprigs of rosemary

Preparation:

The pepper cut it into wide strips and put it in the paella for sofreirlo and you can remove the skin more easily, once the toast and put aside into the skin in the same oil seasoned meat. When this medium frying will incorporate the crushed tomatoes, let it sauté a little and add the water. Bring to the boil the sazonaremos, we will put the dye, beans, rosemary and let cook for 15min.

Then we will remove rosemary sprigs and put the rice, try and adjust salt if necessary, let cook over high heat until it begins to swell and then go down to low heat covered until done.

Roscos de anís al horno

Roscos de anís


Ingredientes:

30 grs de azúcar
25 grs de aceite de oliva
30 grs de anís
75-80 grs de harina

Elaboración:

En un cazo ponemos el azúcar, el aceite y el anís, lo llevamos a ebullición a fuego medio hasta que se deshaga el azúcar.

ponemos la harina en un bol y le incorporamos la mezcla, lo movemos bien y hacemos una masa. Vamos cogiendo porciones de masa y hacemos churros con ella para formar los roscos. Los pondremos encima de la bandeja de horno que tendremos previamente forrada con papel y los meteremos a 170ºC hasta que estén ligeramente dorados. No tienen que quedar dorados más bien tirando a blancos.

podéis ver como se hacen en la siguiente dirección: http://www.youtube.com/watch?v=beFZJg7p5u8

Receta en inglés:

ingredients:
30 grams sugar
25 g of olive oil
30 grams of anise
75-80 g flour

Preparation:
In a saucepan put the sugar, oil and anise, we took it to a boil over medium heat until sugar dissolves.
put the flour in a bowl and we add the mixture, move well and make a dough. We're taking lots of dough and make churros with it to form donuts. We'll put on the cookie sheet that we previously lined with paper and will put it at 170 until lightly browned. No need to be on the pricey gold targets.


you can see how they are done at the following address: http://www.youtube.com/watch?v=beFZJg7p5u8

Pechuga al horno con guarnicion de pimiento asado

Pollo al horno



Ingredientes:

1 pimiento rojo grande
una pechuga de pollo
aceite de oliva
sal
especies
papel de aluminio

Elaboración:

En una bandeja de horno ponemos el pimiento entero lavado, en un trozo de papel de aluminio ponemos la pechuga de pollo sazonada con sal y especies, con un chorrito de aceite y lo envolvemos bien.
Lo ponemos junto al pimiento y lo metemos al horno a 150ºC controlando la pechuga de vez en cuando.

Cuando el pimiento esta cocido lo pelamos lo cortamos, le ponemos sal y un poco de aceite y lo reservamos hasta que tengamos la pechuga hecha.

Cuando la pechuga esta hecha la ponemos junto al pimiento y le echamos por encima el caldo que ha ido soltando.

Receta en inglés:

ingredients:

1 large red pepper
a chicken breast
olive oil
salt
species
foil

Preparation:

In a baking tray put the whole pepper wash, on a piece of foil put the chicken breast seasoned with salt and spices, with a little oil and wrap well.
We put it together to the pepper and put in the oven at 150 ° C by controlling the breast occasionally.

When the pepper is cooked peel it cut it, we put salt and a little oil and booked until we have made ​​the breast.

When the breast is made we put together the pepper and pour over the broth has been dropping.

Paella de costillar

Paella de costillar



Ingredientes:

Medio costillar de cerdo troceado
pimiento
judías
arroz
agua
sal
aceite de oliva
pimienta
colorante
2 dientes de ajo
Tomate triturado

Elaboración:

Ponemos aceite en la paellera y cortamos los pimientos para sofreírlos por ambas caras hasta que estén dorados, luego los apartamos. Ponemos en el mismo aceite la carne sazonada al gusto y rehogamos para darle color, le ponemos el tomate con el ajo, dejamos que se sofría un poco.

Le ponemos el agua y el colorante, ponemos las judías y dejamos que cueza unos 10min. probamos de sal, corregimos si hace falta y le ponemos el arroz, cuando empiece a hinchar bajamos el fuego y ponemos los pimientos que hemos apartado, lo tapamos y dejamos que se termine de hacer.

Receta en Inglés:

ingredients:

Half rack of pork chopped
pepper
Jewish
rice
water
salt
olive oil
pepper
dye
2 cloves of garlic
crushed tomatoes

Preparation:

We put oil in the pan and cut the peppers to sauté on both sides until golden brown, then turn away. We put the same oil in the meat seasoned to taste and sauté for color, we put the tomatoes with the garlic, let it sauté a little.

We put water and food coloring, put the beans and let cook about 10min. tried salt, correct if necessary and we put the rice swell when you start turning down the heat and put the peppers that we have set aside, cover and let it finish doing that.

Tortilla de Calabacín

Tortilla de calabacín



Ingredientes:

1/2 calabacín
1 huevo
aceite de oliva
sal
pimienta


Elaboración:

Se pela el calabacín y se corta en trocitos pequeños, calentamos la sartén con un poco de aceite y ponemos a rehogar el calabacín. Mientras batimos el huevo y cuando el calabacín esta dorado lo incorporamos al huevo, lo mezclamos bien y lo ponemos todo en la sartén, dejamos que cuaje de un lado y le damos la vuelta para que se cuaje del otro. Buen probecho!!


Receta en Inglés:

ingredients:

1/2 zucchini
1 egg
olive oil
salt
pepper

Preparation:

Peel zucchini and cut into small pieces, heat the pan whit a little oil and put a saute zucchini. While beat the egg and zucchini when we incorporate this golden egg, mix well and put all in the pan, let it sets on one side and we turn to another will curdle.

Croissant con hojaldre casero

Croissant





Ingredientes:

Para unos 8 croissant pequeños

75grs de harina normal
50grs de harina de fuerza
2.5grs de sal
62.5ml de Agua
50grs de manteca
60grs de margarina

Elaboración:

En un bol ponemos la manteca y la ablandamos un poco en el microondas, incorporamos la harina, la sal y el agua y hacemos una masa consistente, hay que amasarla hasta que este todo bien incorporado.

Cogemos la margarina de la nevera la aplastamos un poco y la ponemos sobre la masa que hemos hecho, la masa la habremos extendido con el rodillo para poner la margarina en el centro. la envolvemos bien y con cuidado vamos estirándola con el rodillo con cuidado que la margarina no rompa la masa y se salga. Si vemos que se pone muy blanda la meteremos al congelador unos minutos para poder seguir amasando.

vamos pasando el rodillo y doblando como un libro, a si varias veces porque vamos creando las capas del hojaldre.

una vez lo tengamos listo, con el rodillo lo estiramos a lo largo y cortamos triángulos para poder hacer los croissant. Podemos rellenarlos de chocolate o simplemente solos.

Los ponemos en una bandeja de horno y los dejamos hasta que se doren a 170ºC.

Receta en Ingles:

ingredients:

For about 8 small croissant

75grs of flour
50g bread flour
Salt 2.5grs
Water 62.5ml
50g butter
60grs of margarine

Preparation:

In a bowl put the butter and we soften slightly in microwave, incorporate the
flour, salt and water and make a stiff dough , knead it until it 's that this
all well incorporated .

We take the margarine out of the fridge the crush a bit and put on mass we have
done, the dough will have spread with the roller to put the margarine in the
center. wrap it well and carefully stretching will roll carefully with margarine
will not break the dough and leave . If we see that it gets very soft 'll put in
the freezer a few minutes to continue kneading .

we are passing the roller and doubling as a book, a few times because if we
create the layers of pastry .

once it ready to roll along the stretch and cut triangles to make croissant. We
can fill them with chocolate or just alone.

We put them on a baking tray and leave until golden brown at 170 ° C.

Alcachofas asadas

Alcachofas asadas


Ingredientes:

Según comensales

1 Alcachofa grande por persona
sal
ajo
cominos
pimentón
aceite de oliva
perejil

Elaboración:

Cogemos las alcachofas le quitamos el rabo para que se queden de pie y con el mortero les damos un golpe para que se abran un poco.

Picamos 1 o 2 dientes de ajo y un poco de perejil, lo mezclamos con aceite de oliva y reservamos, las ponemos en la bandeja del horno y les ponemos por encima sal, cominos, pimentón y una cucharada a cada una del preparado de aceite, ajo y perejil.

Las metemos al horno hasta que estén hechas unos 20min. aproximadamente.

Olleta del Interior de Alicante

Olleta

Típica comida del interior de la provincia de Alicante.


Ingredientes:


Oreja de cerdo
arroz
patatas
alubias
alcachofas
aceite de oliva
sal
acelgas
Pencas


Elaboración:

Se escalda la careta de cerdo en una olla, se tira ese agua y se pone agua limpia, se añade en el agua las alubias, la sal, la careta de cerdo y cuando empieza a hervir el resto de los ingredientes. Se tapa la olla a presión y se deja cocer durante 10min.

La abrimos y le ponemos el arroz y una cucharada de aceite caliente, la volvemos a cerrar y dejamos que vuelva a cocer durante 4 min.

Esta elaboración es con olla a presión. Se puede hacer con una olla normal pero los tiempos son mucho mayores.

Receta en ingles:

ingredients:

Pig ear
Rice
Potatoes
Artichokes
Olive oil
Bean
Sal
Chard
Pencas

Preparation:

The pig mask is brewed in a pot, that shoots wáter and clean wáter comes, wáter is added to the beans, salt, pig mask and when it starts to boil the remaining ingredients. the pressure cooker lid and cook Ford 10 mins.

the open and we put rice and a tablespoon of hot oil, return it to close and let cook again for 4 mins.

this development is in pressure cooker.

Estrudel de Manzana

Estrudel de manzana receta de una amiga Nadia



Ingredientes:

2 manzanas verdes
2/ 1/2 cucharadas de azucar
2 cucharadas de panrallado
un poco de canela
un poco de azucar avainillado
4 o 5 nueces
1 lamina de hojaldre
azucar glass

Elaboración:

La vamos y pelamos las manzanas, las rallamos con un rallador y las ponemos en un bol, añadimos el azúcar, el pan rallado para que absorba la humedad, la canela, el azúcar avainillado y las nueces troceadas.

Lo movemos bien que se mezcle todo y lo reservamos. Estendemos la masa de hojaldre y con un rodillo la estiramos un poco, siempre sobre papel de horno para que sea mas fácil su manejo. Cuando la tenemos estirada ponemos la mezcla en un lateral y vamos enrollándolo con la ayuda del papel, vamos cerrando los bordes para que la mezcla no se salga y cuando hemos terminado de enrollarlo le damos la vuelta y lo agujereamos con un tenedor. Precalentamos el horno a 180ºC y lo metemos hasta que este dorado. 
Si lo cortamos en caliente no se rompera el hojaldre. Y espolvoreamos con azúcar glass.


Receta en ingles:

ingredients:2 green apples2/1 /2 scoops of sugar2 tablespoons panralladosome cinnamonsome sugar with vanilla4 or 5 nuts1 sheet of puff pastryicing sugarPreparation:Wash and peel the apples, grate with a grater and put them in a bowl, add the UGAR , bread crumbs Soak for moisture, cinnamon, vanilla sugar and nuts triceadas .I move well to mix everything and resrvamos . Estendemos the puff pastry with a rolling pin and stretch it a bit , still on parchment paper to make it easier management. When we dive we put the mixture on one side and let enrrollandolo with the help of the paper, we will vordes closing so that the mixture does not come out and when we have finished rolling it we turn and holed with a fork. Preheat oven to 180 º C and we put until golden .If we cut the pastry is hot will not break . And sprinkle with icing sugar .

Canelones con pasta fresca

Canelones de pavo



Ingredientes:

1 cebolla pequeña
1 pechuga de pavo
leche
maizena
sal
pimienta
aceite de oliva
queso para gratinar
harina


Elaboración:

Se pica la cebolla y se pone en una sartén con un poco de aceite, mientras se sofríe picamos la carne la salpimentamos y la incorporamos con la cebolla, cuando esta hecha le ponemos una cucharada de harina y lo rehogamos un poco, lo cubrimos con leche y dejamos que se valla espesando. Cuando ha espesado la dejamos reposar.

Con la pasta fresca que tendremos preparada y cortada en laminas para los canelones, la hervimos 10min y la ponemos en un trapo limpio para que escurra. Vamos rellenando lamina por lamina y enrollándola.

En un recipiente apto para el horno ponemos un poco de aceite y vamos metiendo los canelones. A continuación con un vaso de leche y una cucharada sopera de maizena disuelta en la leche lo ponemos en un cazo y vamos removiendo sin parar hasta que espese, lo sazonamos al gusto y lo vertemos encima de los canelones. Los cubrimos con queso rallado y al horno a 250ºC en la funcion de gratinar. Cuando esten dorados ya se pueden servir.


Receta en Inglés:

ingredients:1 small onion1 breast of turkeymilkcornstarchsaltpepperolive oilcheese gratinflour

Preparation:
Chop the onion and put in a pan with a little haceite while sofrie salpimentamos chop the flesh and incorporated with the onion, when this made ​​him a spoonful of flour and sauté a bit, cover with milk fence and let it thicken . When it has thickened let rest .
With fresh pasta that we prepared and cut sheets for the cannelloni , the 10min boil and put in a clean cloth to drain . Let filling lamina by lamina and enrrollandola .
In an oven safe dish put a little oil and let getting the cannelloni . Then with a glass of milk and a tablespoon of cornstarch dissolved in milk put it in a saucepan and stirring continuously going until thicken, season it to taste and pour over the cannelloni . The cover with grated cheese and baked at 250 ° C in the broil function . When golden brown and can be served

Revuelto de esprragos y romanescu

Revuelto de espárragos y romanescu


Ingredientes:

1 cebolla pequeña
espárragos verdes
romanescu
aceite de oliva
sal
pimienta
1 huevo

Elaboración:

Se pica la cebolla, se cortan los espárragos y el romanescu, se pone en una sartén un poco de aceite y se rehoga todo hasta que este tierno, se condimenta al gusto y se rompe el huevo, removemos y listo.

Son cantidades para una persona, en función de las personas que sean se pone más cantidad de todo y 1 huevo por persona.

Receta en inglés:

ingredients:

1 small onion
green asparagus
romanescu
olive oil
salt
pepper
1 egg


Preparation:


Chop the onion, asparagus and romanescu are cut, put in a pan a little oil and fry everything until tender, seasoned to taste and the egg breaks, stir and ready.


Quantities are for one person, according to people who are more of everything and 1 egg per person will be put.

Canapes para niños

Canapés

Ideal para cumpleaños de los peques.



Ingredientes:

Pan de molde
Jamón Yorck para sanwinch
Queso para sanwich
mantequilla
cortadores de galletas

Elaboración:

Cogemos una rebanada de pan y ponemos el queso o el jamón y con los cortadores vamos recortando las formas que queramos, para que no se muevan el queso y el jamón le ponemos un poco de mantequilla.

Vamos recortando tantos canapés como queramos. También podemos untar las rebanadas con nocilla y paté y recortarlos con los cortadores.

Receta en Inglés:

ingredients:

Loaf of Bread
Ham Yorck to sanwinch
Cheese sandwich
butter
cookie cutters

Preparation:

Take a slice of bread and put the cheese or ham and cutters we cut the shapes you want, so that the cheese and ham do not move we put a little butter.

We will cut as many as you want canapés. We can also spread the slices with Nutella and pate and cut them with cutters.

Lentejas viudas

Lentejas viudas






Ingredientes:

1 baso de lentejas
1 cebolla
2 patatas
verduras varias
2 trozos de hueso de jamón
aceite de oliva
sal
agua

Elaboración:

En una olla a presión ponemos aceite de oliva, cortamos la cebolla en trocitos pequeños y la sofreímos hasta que esta transparente, ponemos las verduras y las rehogamos, incorporamos las lentejas el jamón y las patatas y lo cubrimos todo con agua, sazonamos un poco porque el jamón ya tiene sal y cerramos la olla. Dejamos que cueza durante 20min. y listo.

Receta en Inglés:

ingredients:

1 glass of lentils  

1 onion  
2 potatoes  
various vegetables  
2 pieces of ham bone  
olive oil  
salt  
water

Preparation:

In a pressure cooker put olive oil, cut the onion into small tricitos and sofreimos until this transparent, we put the vegetables and sauté, ham incorporate lentils and potatoes and cover everything with water, season a little because ham already has salt and close the cooker. We let cook for 20min. and ready.

Magdalenas faciles

Magdalenas



Ingredientes:

3 huevos
1 sobre de gasificante
175grs de harina tamizada
100grs de mantequilla
150grs de azúcar
ralladura de limón


Elaboración:

Se pone en un bol el azúcar y la mantequilla y se mezcla bien, vamos incorporando los huevos de uno en uno, a continuación ponemos la harina con el gasificante en la mezcla y lo incorporamos todo muy bien.

Con ayuda de una cuchara de helado, lo hago a si porque tiene la medida exacta para los envoltorios de las magdalenas, vamos rellenando de uno en uno. Lo metemos en el horno a 170ºC unos 15min o hasta que estén doradas.


Receta en Ingles:

ingredients:

3 eggs
1 out of gasifying
175grs of sifted flour
100g butter
150grs sugar
lemon zest

Preparation:

Put it in a bowl the sugar and butter and mix well, we incorporate the eggs one at a time, then put the flour and raising agent into the mixture and incorporate everything well.


Using an ice cream scoop, I do it because if you have the exact measure for cupcakes wrappers, filling going one by one. I put it in the oven at 170 º C for 15min or until golden Brown.

Ahora tambien en Ingles

Todas las recetas van a estar traducidas al ingles para aquellos que quieran cocinar cocina Española. Debajo de cada receta la encontrareis en Ingles.

 
All recipes are going to be translated into English for those who want to cook Spanish cuisine. Below each recipe find in English.

Pizza individual

Pizza de jamón y queso



Ingredientes:

100grs de harina
1/2 vaso de agua
una pizca de sal
jamón troceado
queso para fundir
tomate triturado
aceite de oliva
sal

La masa

Para la masa mezclamos los 100grs de harina con el agua y la pizca de sal, hacemos una bola y la extendemos con el rodillo. Con los dedos vamos haciendo los bordes con dobleces.

Una vez la tengamos, le ponemos un poco de aceite de oliva, el tomate bien extendido, el queso, el jamón y espolvoreamos queso por encima y le ponemos un poquito de sal y aceite de oliva. La metemos al horno a 170ºC durante 15min. o hasta que esté hecha.

Receta en Ingles:

Ham and Cheese Pizza
ingredients:

100g flour
1/2 cup of water
pinch of salt
chopped ham
processed cheese
crushed tomatoes
olive oil
salt

mass

To mix the the mass 100g flour with water and pinch of salt, make a ball and extend it with the roller. With fingers we are doing the edges with folds.

Once we have it, we put a little olive oil, spread the good tomato, cheese, ham and sprinkle cheese on top and we put a little salt and olive oil. The put in the oven at 170 ° C for 15min. or until it is done

Fideua de Gambas

Fideua de gambas




Ingredientes:

Fideua 50grs por persona
gambas
variado de pimiento en tiras
judías
berenjena
tomate
colorante
sal
aceite de oliva
agua

Elaboración:

Troceamos la verdura y la ponemos en la sartén para rehogarla, ponemos las gambas y seguimos rehogando, a medio sofreír ponemos el tomate triturado y dejamos que cueza un poco, ponemos el gua y dejamos que hierva 10min sazonamos al gusto y ponemos el Fideua. Lo dejamos a fuego fuerte hasta que empiece a hinchar, luego le bajamos el fuego y lo dejamos hasta que este en su punto.

Consejo:

Si no queréis que tarde mucho en hacerse, cuando le pongáis el agua calentarla en el microondas a si no baja la temperatura de la sartén y empieza a hervir antes.


Receta en Ingles

ingredients:


Noodles 50g per person

prawns

varied pepper strips

Jewish

eggplant

tomato

dye

salt

olive oil

water


Preparation:


Chop the vegetables and put it in the pan to saute, put the prawns and continue braising, sautéing means to put the crushed tomatoes and let it cook a little, put the guide and let it boil 10min season them to taste and put the Noodles. We left on a high heat until it begins to swell, then he got off the heat and leave until it is ready.


Council:


If you do not want to take much to be done, do them water when you heat it in the microwave if not lower the temperature of the pan and begins to boil before.

Estofado de Sepia

Estofado de Sepia



Ingredientes:

1 sepia limpia
1 patata
1 cebolla
verdura variada
vino blanco
agua
sal
pimienta

Elaboración:

Se corta la sepia en trozos, se pela la patata y se trocea, ponemos una olla con aceite y sofreímos la cebolla en trozos pequeños y la sofreímos, cuando esta transparente ponemos la sepia y la doramos, una vez dorada le ponemos un chorrito de vino blanco dejamos que hierva un poco y ponemos el resto de ingredientes, cubrimos de agua y dejamos cocer hasta que las patatas estén cocidas, probamos de sazón corregimos y listo.


Receta en ingles:

ingredients:


1 Clean sepia

1 potato

1 onion

mixed vegetables

white wine

water

salt

pepper


Preparation:


Sepia is cut into pieces, potatoes peeled and chopped, put a pan with oil and fry the onion into small pieces and fry, when we put this transparent sepia and brown them a golden time we put a splash of wine white let it boil a bit and put the remaining ingredients, cover with water and we let cook until the potatoes are cooked, we corrected tried seasoning and ready.

Ensalada de Pasta

Ensalada de pasta


Ingredientes:

Pasta de lazos
Lechuga iceberg
Queso fresco
maíz
bocas de mar
remolacha dulce cocida
Atún
Aceite
Sal

Elaboración:

Cocemos la pasta al punto, mientras se cuece cortamos todos los ingredientes y los ponemos en un bol, cuando esta cocida la pasta la incorporamos a los demás ingredientes y sazonamos al gusto.


Receta en Ingles:

ingredients:


Pasta ties

iceberg lettuce

fresh cheese

corn

sea ​​mouths

sweet beet cooked

tuna

oil

salt


Preparation:


Boil the pasta to the point, as it cooks cut all ingredients and put in a bowl, when the pasta is cooked to incorporate the other ingredients and season to taste.

Crema de Calabacín

Crema de calabacín



Ingredientes:

1 calabacín
1 cebolla pequeña
1 patata pequeña
sal
leche
1 quesito
nuez moscada

Elaboración:

Pelamos y cortamos el calabacín, cortamos en trozos la cebolla, pelamos la patata y la cortamos en trozos.

Ponemos una olla con agua y cuando empieza a hervir ponemos todos los ingredientes y dejamos que se cuezan hasta que la cebolla esta blanda.

Escurrimos el agua y le ponemos un quesito un poco de leche y con la batidora lo trituramos todo bien, condimentamos con sal y le ponemos un poco de nuez moscada.

Receta en Ingles:

ingredients:


1 zucchini

1 small onion

1 small potato

salt

milk

1 quesito

nutmeg


Preparation:


Peel and cut zucchini, onion cut into chunks, peel potatoes and cut into chunks.


We put a pot of water and when it starts to boil put all the ingredients and leave them to cook until the onion is soft.


We drain the water and we put a little cheese and some milk in a blender grind it all well, we season with salt and we put a little nutmeg.

Arroz con romanescu

Arroz con romanescu
 
 
 
Ingredientes:

Romanescu
Verduras
Pimiento
Arroz
Agua
Pimenton dulce
Colorante
Sal
Aceite
Tomate

 
Elaboración:

En una cazuela: ponemos aceite cortamos los pimientos se sofrien hasta que estén dorados y se apartan, colocamos la verdura y el romanescu. la sofreímos ponemos el tomate dejamos que se Sofía un poco.
Ponemos el agua dejamos que hierva, probamos de sal ponemos el pimentón dulce, echamos el arroz dejamos que hinche un poco bajamos el fuego y dejamos que termine.


Receta en Ingles:

ingredients:

romanescu
vegetables
pepper
rice
water
sweet peppers
dye
salt
oil
tomato


Preparation:



In a casserole: oil we cut the peppers simmered until golden and turn away, put the vegetables and romanescu. put the fry tomato Sofia let it slightly.


We let the water boil, we tried salt paprika, toss the rice swell a bit let down the heat and let it finish.

Berenjenas rellenas

No podéis hacer que los niños coman verduras, darles esto y veréis.

Berenjenas rellenas



Ingredientes:

1 cebolla
300grs de carne picada
2 berenjenas grandes
aceite
sal
1 cucharada sopera de maicena
1 vaso de leche

Elaboración:

Se cortan por la mitad las berenjenas, se lavan y se les hace unas marcas para meterlas
en el horno a 200ºC aprox. unos 20min o hasta que estén hechas.
Mientras se pica la cebolla y se sofríe, cuando esta transparente se agrega la carne y se
rehoga.
Cuando la carne esta a medio freír se le pone la maicena y el vaso de leche, cuando
espese se deja reposar. Se sacan las berenjenas del horno se les saca la carne y se
pica.
Lo mezclamos con la carne y la cebolla y rellenamos las Berenjenas, les ponemos queso
rallado por encima y las gratinamos.
Un consejo...
Le pongo maicena porque sale más ligera y con menos calorías.


Receta en Ingles:

ingredients:

1 onion
300g minced beef
2 large eggplants
oil
salt
1 tablespoon cornstarch
1 cup milk


Preparation:


Cut eggplants in half, washed and made to put them keyed for

in the oven at 200 ° C approx. 20min or until cooked through.

While the onion is chopped and fry, when this transparent meat is added and

fry.

When the meat is half fry is put cornstarch and milk glass, when

let stand thickens. Eggplants are removed from the oven they take the meat and

pica.

We mix it with meat and onions and fill the aubergines, put them cheese

grated over and gratinamos.

One tip ...

I put cornstarch because it goes lighter and with fewer calories.

bagels New York

Esta receta viene de una cocinera americana y están muy buenos, valen para desayunos o meriendas.

Bagels


Ingredientes:

125ml de agua
125ml de leche entera
15grs de levadura fresca
450gs de harina
2 cucharaditas de sal
1 cucharadita de azúcar
30grs de mantequilla derretida
1 clara de huevo
1 huevo para pintar
4 litros de agua.
semillas de amapola y de sésamo
crema philadelphia o de cacahuete...

Elaboración:

Calentamos la mezcla de agua y leche, en un recipiente colocamos la levadura y un poco
de la mezcla ya caliente para deshacer la levadura. Se deja actuar unos minutos mientras
en un bol incorporamos: la harina, la leche y el agua, la sal, el azúcar, la clara del huevo,
la mantequilla y la levadura.
Se remueve bien hasta formar una masa homogénea. Una vez tengamos la masa, la
dejamos reposar 1h. o hasta que doble su tamaño.
Una vez ha doblado, espolvoreamos la mesa con un poco de harina y dejamos caer la
masa para cortar en 6 trozos si los queremos grandes o en 10 si los queremos más
pequeños.
Con las manos le damos forma de bolas, y con el dedo pulgar le hacemos un agujero y
formamos una rosquilla. A si con todos los trozos que hemos cortado.
Engrasamos una bandeja del horno y los colocamos dejándolos reposar unos 15min.
Aprox. Durante esta ultima preparación habremos colocado los 4 litros de agua a hervir,
cuando han pasado los 15min de reposo de los bagels los echamos al agua durante
30segundos o menos y los volvemos a colocar en la bandeja del horno.
Una vez los tengamos todos los pintamos con huevo y le ponemos por encima, semillas
de sésamo, semillas de amapola o polvo de cebolla que es el típico americano.
Los metemos en el horno pre-calentado a 180ºC durante 20-25min. aprox. o hasta que
estén dorados. Una vez los tengamos podemos comerlos como queramos, bien como
bollos o bien rellenos de queso philadelphia, crema de cacahuete, cebolla dulce con
bacon.....

Un consejo...
Yo los hago solo con leche y en vez de entera semi a si no le hecho agua. Se pueden comer
bien en los desayunos o en las meriendas.


Receta en Ingles:

ingredients:
125ml water125ml whole milk15grs of fresh yeastFlour 450GS2 teaspoons salt1 teaspoon sugar30grs of melted butter1 egg white1 egg to paint4 liters of water .poppy seeds and sesamephiladelphia cream or peanut ...

Preparation:
Heat the mixture of water and milk , placed in a container and a little yeastof the hot mixture and yeast to undo . Allow for a few minutes whileincorporated in a bowl : flour , milk and water , salt , sugar, egg white ,butter and yeast.Stir well to form a smooth dough. Once we have the mass,let stand 1 hour . or until doubled in size.Once doubled , sprinkle the table with a little flour and dropped thecut dough into 6 pieces if we want large or 10 if we want moresmall .With hands we shape of balls, and with your thumb make a hole and youform a donut. A if all the pieces we have cut .Greased oven tray and place them letting stand about 15min .Approx. During this last preparation we will put 4 liters of water to boil ,when they spent the rest of the 15min bagels into the water during the cast30seconds or less and we put in a baking tray .Once we have them all painted with egg and put it above , seedssesame , poppy or onion powder which is the typical American .We put in the preheated oven at 180 ° C for 20 - 25min . approx. or untilare golden brown . Once we have them we can eat whatever we want , as well asbuns stuffed with either cream cheese , peanut butter , sweet onionbacon .....



One tip ...I make them only with milk instead of whole and semi if not done to water. You can eatwell at breakfast or snacks.
Utensilios de Reposteria

Creador del Blog

Mi foto
para cualquier consulta puede cntactar con nosotros a traves del correo electronico o por telefono. Gracias mcmp33@gmail.com